2010年10月16日 星期六

德國的20年-學習德國邁向歐洲整合的步伐(J版)

ドイツの20年欧州統合への歩みに学ぶ
德國的20年-學習德國邁向歐洲整合的步伐
 ベルリンの壁が崩壊し、街に繰り出した旧東独の人が叫んだ。「我は一つの国民だ」。西側の自由と豊かさへのあこがれ。噴き出した人の情念が歴史の歯車を動かした。
柏林圍牆倒下,湧入街上的前東德民眾歡呼著「我們都是同胞。」。東德百姓對於西德的自由與富庶的憧憬噴發而出,這股澎湃的情感推動歷史的齒輪
 1990年10月の東西ドイツ統一は、現代史の新しい幕開けだった。
199010月東西德統一,揭開現代史新的一幕。
 あれから20年。統一記念式典で演説したウルフ大統領の言葉は印象的だ。
從那之後已有20年。伍爾夫總統在德國統一紀念典禮上的演說令人印象深刻。
 「旧東独の人の叫びが、眠っていた国民のアイデンティティーを呼び覚ました。20年後のいま、この国には新しい自信、緩やかな愛国心、そして過去への大きな責任とともに、未来を担おうとの意識が生まれている」
 「前東德百姓的呼喊,喚醒民眾沉睡的國家認同。在20年後的今天,伴隨著全新的自信與溫和的愛國心,以及莫大的歷史責任,我國誕生肩負未來的想法。」
 ドイツにとって、歴史的な成功を収めた20年だったといえよう。
對德國而言,這可以說是獲得歷史性成功的20年。
 当時、近隣国にはドイツ統一への警戒心が強かった。2度の大戦とユダヤ人虐殺。戦後ドイツが示した反省にもかかわらず、被害の記憶はなかなか消え去らなかった。
當時,鄰近諸國都對德國統一抱有莫大的戒心。由於兩次世界大戰與屠殺猶太人,即便戰後德國表達反省之意,被傷害的記憶卻難以抹滅。
 ドイツの指導者たちが取り組んだのは、地域統合をめざす欧州の多国間協力の枠組みに、代償を払ってでも自らを組み込むことだった。
德國領導著們所採取的辦法便是即使付出代價,德國也要加入以區域統合為目標,由歐洲諸國組成的合作組織。
 欧州最強の通貨だった独マルクを捨て、単一通貨ユーロの導入を認めた。ポーランドやチェコなど中東欧諸国を後押しして、欧州連合(EU)や北大西洋条約機構(NATO)に次迎え入れた。欧州諸国や米国はこれを支援し、ロシアも受け入れた。
德國放棄曾為歐洲最強勢貨幣的德國馬克,改採用單一貨幣.歐元。並且支援波蘭與捷克等中東歐國家,陸續迎接這些國家進入歐盟(EU)或北大西洋公約組織(NATO)。歐洲各國與美國也予以響應,並且俄羅斯也接受德國的作法。
 歴史の奔流に身をまかせるのではなく、国民の利益のため、流れに棹(さお)さして望ましい方向へ導いていく。そんなドイツの自覚的な外交戦略が大きな果実をもたらしたのは明らかだ。
德國並沒有在歷史洪流中隨波逐流,而是以國民利益為本,推波助瀾地將國家導向國民希望的方向。這種德國本位的外交戰略,明顯地帶來碩大的成果。
 欧州市場の一体化により、ドイツの貿易のうち対欧は6割を超えた。自動車や化学品など強い産業競争力が欧州経済を下支えしている。
藉由歐洲市場的統一,對歐貿易佔德國貿易六成以上。德國在汽車與化學產品等產業上的強大競爭力支撐著歐洲經濟。
 外交では、米国やロシアと自立した関係を築く一方、イランの核問題の交渉に加わっている。アフガニスタンや旧ユーゴスラビアの治安回復に多くの兵士が活動している。
外交上,德國構築自立於美、俄外的外交關係。除此之外,還參加伊朗核問題的協商,並派遣大量士兵,參與回復阿富汗及南斯拉夫的治安。
 もちろん陰の面もある。旧東独の1人あたり所得は旧西独の7割で、その失業率は高い。ウルフ大統領は式典で、トルコなどイスラム系移民を社会に取り込む大切さを国民に訴えた。
當然也有不好的一面。前東德人一人的所得,只有前西德的7成,造成德國失業率高漲。伍爾夫總統在紀念典禮上,將接納土耳其等伊斯蘭國家移民進入德國的重要性訴諸於百姓。
 単一通貨ユーロや財政の不安を乗り越えるために、EUの機能をどう強めるか。中東紛争やイラン核問題をどう解決していくか。EUが国際社会で果たす役割は極めて大きい。
為克服單一貨幣.歐元與財政上的不安,該如何強化EU的功能?該如何解決中東紛爭及伊朗核問題?EU在國際社會中,要盡的責任十分巨大。
 EUの中核メンバーとして、ドイツは欧州統合を深化させ、世界の課題解決の先頭に立つ責務がある。
德國身為EU的核心成員,有責任加深歐洲統合的程度,並帶頭解決世界性問題。
 この秋、日本で「日独交流150周年」の行事が始まった。アジアでは、朝鮮半島に分断国家が残り、領土や主権をめぐる摩擦が起きている。
這個秋天,在日本展開了「日德建交150週年」的活動。在亞州,朝鮮半島仍未統一,還發生關於領地與主權的紛爭。
 置かれた環境は異なるが、ドイツの経験に学べることは少なくない。
雖然身處環境不同,但德國經驗有不少可供日本借鑒之處。

沒有留言:

張貼留言